Notre association a lancé en Chine la campagne « CIDIAN 400+ » (Culture, Innovation, Dialogue, Imagination, Arts & Networks) afin de promouvoir et diffuser le Grand Ricci en Chine. Dans ce cadre, le 25 mai 2015 eut lieu un événement mémorable célébrant l’importance des échanges culturels et scientifiques entre la Chine et l’Occident avec, après 60 ans, le retour du Grand Ricci à son lieu d’origine, ancrant par là même davantage encore les actions de l’Association Ricci sur le sol chinois. A cette occasion, la Bibliothèque de Shanghai inaugura le Centre de recherche sur les échanges culturels entre la Chine et l’Occident (上海图书馆中西文化交流研究资料中心) à la Bibliotheca Zikawei(徐家汇藏书楼)en présence de prestigieuses institutions académiques chinoises et de représentants du consulat de France à Shanghai. Pour la première fois depuis 1949, la Bibliotheca Zikawei organisa une exposition d’ouvrages rares, certains datant du 17e siècle, sur le thème « De Xu Guangqi à Shanghai World Expo 2010 ».
De g. à d. Xiangong Huang, Shanghai Library, Historical Collection Centre, Director, Feiya Tao, Professor of Shanghai University, Deming Zhou, Deputy director of Shanghai Library, Frank Yih, Dr.Jianzhong Wu, Director of the Shanghai Library, Claude Haberer, Chia-Lin Coispeau, Frank J.Hoffmann, Advisor of the Huaqiao Foundation et Renfang Wang, Shanghai Library, Bibliotheca Zi-KaWei, Curator & Research Librarian.
La cérémonie, organisée par la Bibliothèque de Shanghai et Maverlinn Shanghai, était donnée en l’honneur de l’Association Ricci et de la Fondation Huaqiao. Frank Yih, président de la Huaqiao Foundation, Claude Haberer, président de l’Association Ricci, et Chia-Lin Coispeau, viceprésidente de l’Association Ricci, ont offert respectivement le Grand dictionnaire Ricci, le Dictionnaire Ricci de caractères chinois et le dictionnaire Ricci des Plantes de Chine à la Bibliotheca Zikawei.